À la Coop l’Argot, notre objectif premier est d’accompagner notre clientèle vers une communication claire, fluide et fidèle, qui saura traverser les frontières linguistiques et culturelles. En alliant curiosité linguistique et souci du sens exact, notre équipe traduit votre message dans la langue de votre choix, avec la sensibilité et l’écoute nécessaires à une bonne compréhension du contexte, des cultures et des réalités en jeu.
En tant que coop de travail féministe, dont les membres incarnent la diversité sexuelle, de genre, neurologique et capacitaire, nous plaçons la justice sociale et l’accessibilité linguistique au centre de notre approche. Notre féminisme s’inscrit dans une perspective intersectionnelle et décoloniale. Nous travaillons avec des organismes de tous horizons qui ne partagent pas toujours nos points de vue, mais qui ont en commun de vouloir démanteler les systèmes d’oppression pour rendre le monde plus inclusif, plus juste, plus équitable.
Nous croyons aux vertus du dialogue, de la communication et de l’éducation et cherchons à redessiner le travail langagier, afin qu’il rende compte de la réalité dans toutes ses nuances, autant au Québec qu’à l’international. Que ce soit en traduction écrite, en interprétation, en révision linguistique, en réécriture épicène ou en sous-titrage vidéo, l’équipe de la Coop l’Argot fait rayonner votre mission et vous aide à changer le monde, un mot à la fois.